德文明慧小組工作交流總結

Twitter Facebook 轉發 打印
關注度:
【明慧網2005年12月8日】

一、德文明慧小組情況簡介

德文明慧網建立之初參與的學員很少。雖然我們期望更多的支持,但是出於安全原因我們並沒有大面積的去問是否有學員可以參與支持。隨後出現了許多新的大法項目,有一些在明慧網的學員也轉到了這些新的小組。在這種情況下,如果德文明慧又要提高文章的數量和質量該怎麼辦?我們曾嘗試過,與這些學員交流並希望他們能留在明慧小組。但是我們注意到,每個學員都有不同的理解,我們當然不能強迫別人。在一次集體交流之後我們決定給大家發一個電子郵件,把明慧網的重要性和目前的現狀告訴大家,希望有學員在時間等各方面條件允許的情況下支持我們。通過這種方式也可以讓其他的小組得以理解和支持。這個主意看來還不錯。之後就有一些學員來幫助我們,並告訴我們,他們以前一直認為,明慧網根本不需要支持的。當然我們也考慮到安全性的問題,一般情況下是小組協調人先單獨與新的翻譯的或修改的學員聯繫,過一段時間再邀請到大組裏。我們也一直努力更多的在法理上交流,或者就一些具體問題討論,至於小組的具體分工和結構等細節我們一般不外傳。這也是修口吧。

明慧網的工作要求持續性和穩定性。雖然我們每天有工作,家庭和其它的大法活動,但是明慧網的工作不能推後。甚至有時外出參加法會等,我們也確保自己的事情能在外出途中繼續完成,因為我們知道,很多學員和讀者等著第二天能閱讀那些文章。有時也有干擾,但當我們保持正念,多交流溝通,就能克服。

在小組內部會有定期交流,關於突出德文明慧網當前的側重點等,從而能夠跟上中文和英文明慧網的報導。在正法最後階段,我們比較注重翻譯一些好的心得體會文章,這樣德語區的學員就能及時意識到不足,修正錯誤。

為了使明慧小組形成一個整體,整體提高,我們在每週固定時間進行集體學法交流。目前相應的學員還不是很多,很多學員不能參加,有的是因為沒有時間,有的是因為其它的項目很忙。但是我們還是想繼續堅持,在小組內部能提供一個固定的以供交流的平台。同時我們也在考慮如何能鼓勵更多的學員利用這個機會,積極參與。此外我們有一個電子郵件組,也可以通過它直接進行交流,回答和解決問題,互相支持。

幾個月前一個新的大的大法項目組給所有德語區學員寫了電子郵件,希望學員參與。之後有一些明慧小組的學員和一個翻譯小組的協調人去了那個項目組,一定程度上減少了網頁上文章的數量。有一次小組交流時,有的學員對其它小組的這種行為甚至還動了氣。之後我們認識到,我們是一個整體,不能有常人中的互相競爭的想法,而是應當想作為一個整體如何互相支持和幫助。這不僅侷限於學員與學員之間,而且也體現在小組與小組之間。後來我們也發了一個電子郵件給了德國學員,將明慧的近況簡單介紹了一下,問一下有沒有感興趣的學員可以參與(與廣大明慧讀者有緣的學員)。當我們的念正了,師父就會幫我們。隨後又有新的學員來支持我們,這樣我們的小組現在反而又壯大了。

二、明慧中德翻譯組:

大約在一年前許多明慧翻譯組的學員轉去支援德文大紀元的工作了。內心裏我對這些學員有些抱怨,因為一個有經驗的翻譯員不是一朝一夕就能培養出來的。和其他學員交流後我悟到,每個參與大法工作的學員從根本上講是屬於所有項目小組的,我們在這個缺人手的情況下可以從新找願意參與翻譯的學員,哪怕是新手也問題不大,可是德文大紀元剛開始,需要更多的幫手。另外,我們的所學所能其實都是大法給予的,不屬於個人或某個小組本身。大法弟子投入很多,不同的方法都是為了講清真象,救度眾生。我們應該為有了這個新項目可以更廣泛的揭露邪惡而高興。學員能不能留在明慧工作取決於他們對明慧工作和他們的使命的理解。修煉不能強求。

為了幫助學員儘快熟悉翻譯工作,我們採取了一系列辦法,如把一份列有經常使用的明慧網使用的特有詞彙和用法的表格發給大家以供參考;寫郵件鼓勵學員有不明白的地方及時和協調人聯繫;有的文章中含有典型的大陸專有名詞,我們就和參與翻譯的台灣學員一起把中文原稿讀一遍,以便及時解釋疑問。另外,我們也建議學員多看德文明慧,熟悉各種文法和德文慣用說法,同時還可以跟蹤他們自己所翻譯稿件。有時候一篇翻譯文章遲遲沒有發表或是翻譯稿件被修改錯了,這些信息都會及時反饋到相關學員那裏。那麼技術組的同修可以檢查哪個環節出了問題,是文章半途中丟失了還是漏掉了等等。在開始的幾個月中,修改組的學員給予我們大量的支持。他們把修改稿及時發回來,有時候還直接和翻譯學員溝通。

有些文章是從英文翻到德文的。也就是說,有時候,一篇文章的德語譯文翻的模糊不清是因為稿件從中文到英文就翻得不準確。這種情況下我們就得找出中文原文核對內容。英文翻譯的錯處一般都是因為翻譯學員用詞不準確或不理解中國大陸的一些特殊情況,而只是逐字逐句硬翻。

從每天的中文明慧上選擇哪些文章翻成德語是個很重要的問題。師父說重大問題看明慧的態度。如何及時反映正法進程,如何通過中文明慧的文章幫助德語國家學員,學員中存在哪些問題,怎樣通過明慧幫助學員看清舊勢力的安排,走好走穩正法修煉的路,這些因素都要在選擇文章中考慮進去。我的體悟就是在任何情況下都要學好法,認真用心的做好三件事,不受個人修煉狀態影響。師父針對學員中不同階段出現的問題都有指導,通過學習經文我們也都能夠體會到正法進入哪個階段,哪些講真象的方式可以更加充份利用,哪些是學員中普遍存在的問題。翻譯學員常常參加其它講真象的活動。通過和各地學員的交流切磋,一些地區出現的不正確狀態,學員沒有修去的,被擴大利用了的漏洞,包括比較好的經驗等等,都能夠及時反映過來。

有意思的是當我們看到一些問題,想引起大家警覺,進一步從法上提高的時候,隔天就會在中文明慧上有相應的文章。比如當德文大紀元學員為拉廣告發愁時,中文明慧上立即有一篇中文大紀元學員寫的心得體會;當幾個重要項目的負責人在情的問題上把握不住,沒有把它看成是原則性問題時,中文明慧上連續幾天發表相關文章。我們儘快準確的翻譯發表,這樣德語區的學員就可以在幾天之內讀到這些有深度的,在法理上的經驗交流,過那些關時可以從另一個高度和視角正視自己的問題,少受損失。我們也會徵求西人學員對網站的要求和意見。有值得推薦的針對性強的好文章我們就把鏈接發到大組去,時常也會受到學員表示感謝的郵件。看到能夠起到大法網站應有的作用,大家心裏高興,但是我們都知道,這個事情本來就應該是這樣完成的,不是我們有甚麼本事,而是大法的威力通過我們的工作自然體現了出來。

明慧網的工作對學員有很高的心性要求。如果我們的心性不符合所做的這項工作的神聖和重要性,負面後果就會影響這些國家,如果我們一直在法中,一直為學員著想,就能夠真正起到幫助學員的作用。學員和明慧之間就是這樣起到互動作用,體現大法的莊嚴和威力的。

最後感謝中文和英文明慧同修的付出。讓我們一起更加努力,共同完成這個神聖的使命。

(2005年明慧網工作人員修煉心得交流稿選登)

本文章或節目明慧網版權所有,非盈利轉載請註明
來源明慧網,並包含明慧網原文標題及原文鏈接。