海外大法弟子學經文應直接讀原文

EMail 轉發 打印
【明慧網2002年11月3日】以前有一次坐同修的車,聽見他在車內播放著一本由學員口念的師父經文錄音帶,就問了這位同修錄音帶來自何處,他說是美國弟子那傳來的。當時我已意識到不對,但礙於人情,沒有做出正確的反應。這次全球大法弟子休士頓匯聚休士頓,在路上巴士前排有位同修也在聽此錄音帶。之後我聽有學員說不少海外同修手中都有這種錄音帶。因為當時下車時很匆忙,沒看清當時聽錄音的學員是誰,也不知到底有多少海外學員有此錄音帶。海外學員都有新經文的大法書在,我想還是應該銷毀這些帶子,直接讀書,讀師父的原著。

大法弟子時時以法為師,抓緊時間利用一切機會學法當然好,但我悟到,師父原著/大法書籍以及師父親自講法並允許公開發行的錄音帶是完全純淨的、從最宏觀到最微觀所有層次都在起作用,所以才能使我們每讀一遍、聽一遍都在提高之中;而我們學員都是修煉中的人,有人心和不純的思想沒有完全修去,所以口中念出的字字句句都帶有學員當時所在層次的侷限與業力,不能完全起到學法的作用。所以我們學法,一定要學師父的原著或者聽師父的講法錄音帶。明慧網上的新經文錄音,我想,可能主要是為身處艱難環境的大陸大法弟子(比如在勞教所被非法關押的學員)所提供的方便,比如很多地方的大陸大法弟子都用大喇叭為勞教所裏面的同修播放過師父新經文的廣播錄音和明慧文章,起到了非常好的作用。

說到學法,其實,即便是艱難環境下的大陸大法弟子,也都是在竭力創造條件學習新經文原文的。被非法關押在勞教的弟子,或者流離失所的弟子,因為環境不方便,很多人都是找到新經文的原文後就儘快背下來,記在心裏,這不僅是他們願意嚴格要求自己、嚴肅對待學法,也是為了符合大法對我們學法的要求。西人大法弟子所聽的翻譯配音的錄音帶,製作效果上都要求一定要同時有師父講法的錄音,而且師父的聲音一定要能聽清楚,其中的道理我們大法弟子其實都是明白的。──如果只有翻譯的聲音,沒有師父的講法錄音,就不帶有法在所有空間的那種威力,起不到度人的作用。

我想,如何對待學法,這是個嚴肅的問題。我們正法時期大法弟子,特別是和平環境中的海外大法弟子,一定要以法為師,嚴格要求自己,才能不斷跟上正法進程。

我希望能通過明慧網講明這個情況,一是希望我們海外大法弟子更好地學法,二是為自己當時避開矛盾保護自己的私心,和沒對大法負責的行為做出檢討。

[修煉人之間的理性交流,通常只是個人當時修煉狀態中的認識,善意交流,共同提高]
(c)2024 明慧網版權所有




Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement