關於用手機軟件轉讀《明慧週刊》的一點認識

EMail 轉發 打印 安裝蘋果智能手機明慧APP 安裝安卓智能手機明慧APP
【明慧網二零二五年七月二十一日】不知何時起,應該有些年了,母親與當地同修都在用手機「訊飛」一款軟件聽《明慧週刊》。軟件裏面可選不同的電子模擬的人聲去讀TXT格式的《明慧週刊》,打開之後自動分成幾個章節,想聽哪聽哪,還能顯示文字,方便、省心、省力。最開始聽到時覺的不妥,因為軟件都是機械的在讀,也不知變音,例如:把轉(zhuan四聲)都讀成zhuan三聲,把難(nan四聲)都讀成nan二聲。和母親說了之後,沒聽,就算了。今年正好遇到幾位年長的同修,覺的和大家說一下,希望大家能夠引起重視,不過大家都認為沒有關係,一直都這樣用也沒事,習以為常。

近些天看了師父加註文章一篇題為《大法經文只能用原文原聲 絕對不能用其它錄音》提到「無論電子模擬的人聲還是哪個人的聲音,聲音中都帶有其人很大的業力和整個的思想,學員絕對不能用它來學法,更不能拿出來流傳。」

個人理解到,用它們的聲音讀時帶有其所有本身因素,聽了就會往裏灌,何況把音都讀錯了。

師父說:「初期在翻譯英文的時候我就講過,正法口訣是不能翻的。為甚麼不能翻呢?正法口訣是和宇宙的音、和宇宙的許多因素、和宇宙的信息是溝通的。你念動他,才能起到和宇宙協同的巨大作用。如果這個音變了就不起這個作用。」(《洛杉磯市法會講法》)

除了業力之外,雖然讀的是交流文章不是師父說的口訣,不過也有引用師父寫的經文,退一萬步講,就算是大法弟子寫的文章,如果音不對,可能意思就變了。

明慧網上有現成的大法弟子真人閱讀的音頻,能把交流文章平和慈善的讀出來,背後的能量也都是修煉人的能量,是被法反覆清理過的,這是沒有問題的。用中國大陸國內的電子軟件去讀,個人感覺還是不妥,因為讀錯法的本身就存在著亂法的因素。

個人認識有限,如有不足,望同修慈悲指正。

[修煉人之間的理性交流,通常只是個人當時修煉狀態中的認識,善意交流,共同提高。]
(c) 1999-2025 明慧網版權所有




Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement