比如,對於護身符同修曾提問過師父能否用那些神、佛的形像的護身符,師父已告訴我們不合適。很長時間了,有的同修還在用,就是沒有考慮後效應的問題。有的常人會把護身符當作佛教中的神佛供起來,等等,那不產生「喧賓奪主」的負面效應了嗎?真善忍是生命存在的根本;認同大法才是進入未來的保證。小小護身符的本身並不能代表真相,也達不到講清真相和救人效果。
比如:有些學員在真相短訊或真相幣上寫的一些用語很不嚴謹,像「法輪大法就是好、誠心常念把命保、無災無難人歡笑……」;再比如,「常念法輪大法好,消災祛病保安康、百病消」。可是──
常人到哪天會得甚麼病、到哪天會遭甚麼難,都很難預料的。因為──現在的人業力都很大了。
那麼,常人常念「法輪大法好」,就無災無難、消災祛病,那欠債就可以不還了?甚麼難都給師父去消?甚麼病都沒有了都要師父去承受?(當然,我知道同修真正不是有這種思想的,可是,不經意中字裏行間卻在這麼說)。即使修煉的人,師父慈悲救度給消掉的之外剩下的也得我們自己承受。
《轉法輪》裏講到的一個人,這人一生當中一定要得腦血栓的,可是當這個難出現時,師父已經幫他消掉很多很多了,使這個難變的很小很小了,可是,他卻還在怪──說煉法輪功出偏了而得了腦血栓。
試想,當一個人真的接受了短訊或真相幣上這種訊息後,儘管師父幫他(她)消了一部份業力、給了他(她)福報,可不能過頭到無災無難的地步啊!欠債可不能都不還呀。另一方面,當這人出現了甚麼病或甚麼難時,會不會像「腦血栓」那個人一樣,反而怪大法?這就是後效應的問題。我勸下來的或其他同修勸退的(就是已經三退了)的人也有常念「法輪大法好」的,我就看到幾個經常生病的,有的剛剛表示好答應三退,就在一個小時之內就丟失錢財。好在及時的給予解答了有關業力方面的問題。告訴他:也許,丟失了這錢卻消去了一個很大的難,是大好事──常言道破財消災。
講真相中,我有時也引用一同修寫的《神為何允許人世間的苦難存在?》中的故事:
兩個旅行中的天使到一個富有的家庭借宿。這家人對他們並不友好,並且拒絕讓他們在舒適的客房過夜,而是在冰冷的地下室給他們找了個角落。當他們鋪床時,較老的天使發現牆上有個洞,就順手把它修補好了。年輕的天使問為甚麼,老天使答道:「有些事並不像它看上去那樣。」
第二晚,兩人又到了一個非常貧窮的農家借宿。主人夫婦倆對他們非常熱情,把僅有的一點點食物拿出來款待客人,然後又讓出自己的床鋪給兩個天使。第二天一早,兩個天使發現農夫和他的妻子在哭泣,他們唯一的生活來源──奶牛死了。年輕的天使非常憤怒,他問老天使為甚麼會這樣,第一個家庭甚麼都有,老天使還幫助他們修補牆洞,第二個家庭儘管如此貧窮還是熱情款待客人,而老天使卻沒有阻止奶牛的死亡。
「有些事並不像它看上去那樣。」老天使答道,「當我們在地下室過夜時,我從牆洞看到牆裏面堆滿了金塊。因為主人被貪慾所迷惑,不願意分享他的財富,所以我把牆洞填上了。昨天晚上,死亡之神來召喚農夫的妻子,我讓奶牛代替了她。所以有些事並不像它看上去那樣。」
這裏說的就是大難化小難了,人(不知道他真正的難有多大);得了福報還在「怨天尤人」。
我認為,說人「無災無難」這句話是絕對的錯誤,因為人不可能沒有業力,有業力就難免有病有難。沒有業力那不是神了嗎?更何況當今業力滾滾的世間上的人。
還有一方面,我們修煉人在講話方面不能說絕對了,這也是在修煉中應該要注意的。我曾經在一次給一個中學生講真相勸退團隊時,說了「永遠幸福」之類的話,當天晚上師父就在夢中點化我這方面的修口,說出的話會給定在那裏的,讓人家消不了業了對人並不是好事。其實,我們在日常生活中的方方面面都要注意不能把話說絕對了,因為我們只能認識到自己所在層次的真相,更高深的要修到更高層才知道,所以不能信口開河,這是修煉中的必須,所以我們的言語一定要嚴謹。
其實,大法不是給人祛病健身的;不是在於給人消災解難。只是在這特殊的歷史時期,為了救度眾生,師父使那些誠念法輪大法好的人真的去了病得了福報。看在這樣邪惡的環境下,還能說一句法輪大法好;也同時看在當初冒著天膽下來這樣的來頭。
我們告訴人常念法輪大法好目地是能使人不被淘汰,能進入未來。我經常這樣告訴人們:常念法輪大法好會有福報,有的人有病念好了,是要做好人才有效果的,能按真、善、忍做到多少會得到多少。不能變好的人是沒有效果的。這樣,對於截窒道德下滑是有好處的:記住好人才有好報。告訴人一定要記住真善忍好法輪大法好!腰纏萬貫不能保證未來;九字真言就能保住未來。短訊或真相幣上短語可以這樣寫;誠念法輪大法好,會有好未來、有福報、天賜洪福保未來、能逢凶化吉、遇難呈祥……等等,總之不能說的太過了或絕對了,因為絕對了就是不對了。
常人還有一句話:善解人意。我們呢,要順著人的執著講真相救人,乃是用心良苦。我們真得用心做,在這不是說誰做不好或不用心,只是希望我們都更細心做,為的是救人效果好,後效應更要想到。
個人認識,謹與同修交流。
English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2009/8/6/109800.html