讀錯字──集體學法發現的問題

Twitter Facebook 轉發 打印
關注度:
【明慧網2003年5月20日】遇到幾位大法弟子一起學法、讀《轉法輪》時,我發現有的大法弟子因為不明白那個字的字面意思而讀錯字,有的大法弟子因理解錯了字面的意思而斷錯句讀,把有的詞語錯拆開念(不是因為走神)。

99年7.20前得法的大法弟子每天集體學法、通讀《轉法輪》時,即使有不認識的字也應該在當時記下來學會了,有讀錯的字也應該在當時被其他學員指出來糾正了,《轉法輪》到今天應該通讀很多很多遍了,怎麼一直錯讀到現在呢?

讀經文時我發現有的大法弟子手裏的經文沒有更正,不知是因為太忙而沒來得及把手頭所有的經文改過來,還是沒有注意到已經更正了。在大陸,經文來自不同的渠道,是不同的大法弟子印的,但離得近的弟子拿的經文經常是一種版本的,可是這一次兩個不同渠道印的經文竟然有不同的地方,對照明慧網核實,是有一種誤印了(印資料的弟子非常辛苦,面臨舊勢力的百般干擾),如果不事先看過和記得明慧網上的正確原文,如果不是有不同渠道印的經文集體學法時對照,如果不是一切在師父的掌握中使幾位大法弟子同時覺察到了不對勁的地方從而去仔細對照,差一點發現不了誤印的地方。平時有時也和熟悉的弟子一起學法,沒有遇到這種情況,這次集體學法發現了這個問題。我想發現問題不一定不是好事,糾正了以前沒發現的問題就是好事了。

大法的書和經文是非常重要的,學法通讀這些書和經文也是非常重要的,所以想借此機會提醒大法弟子如果有機會集體學法的話,早一點借集體學法的機會把讀錯的地方、更正的地方互相指正過來,把有誤印的地方及時對照改正過來。

在此感謝國外大法弟子為我們提供的看明慧網的條件,感謝為我們提供信息資料的大法弟子。

本文章或節目明慧網版權所有,非盈利轉載請註明
來源明慧網,並包含明慧網原文標題及原文鏈接。