1. 大陸複印紙比較普遍應用的紙型是A4 (8.27英寸*11.69英寸,即21.0釐米*29.7釐米)。而網上有些資料紙型是Letter(8.5英寸*11英寸,即21.6釐米*27.9釐米),比A4紙寬且短,這樣的資料就不太好用,尤其是若只提供PDF文件而沒有WORD文件的話就更無法修改了。
2. 大陸同修平時製作的小冊子一般是「四合一」(版面為A4紙的四分之一大,也就是平常說的A6紙,大小為:4.13英寸*5.84英寸,即10.5釐米*14.8釐米。WORD文件的頁面設置是A6),或者「二合一」(版面為A4紙的二分之一大,也就是平常說的A5紙,大小為:5.84英寸*8.27英寸,即14.8釐米*21.0釐米。WORD文件的頁面設置是A5)。
「四合一」版將每4頁按「騎馬訂」打在一張A4紙上,「二合一」版將每2頁按「騎馬訂」打在一張A4紙上。所以只要提供A6或A5頁面設置的WORD文件,大陸同修就可以用A4紙並用明慧網上提供的「騎馬訂」打印軟件(https://minghui.ca/mh/articles/2002/5/23/30710.html)或邊上裝訂的打印方式 (https://minghui.ca/mh/articles/2002/9/13/36487.html)將其打印裁剪成冊。
舉兩個例子:
四合一「騎馬訂」小冊子:清醒;焦點分析
https://minghui.ca/mh/articles/2002/9/13/36495.html
二合一「騎馬訂」小冊子:《前車之鑑》(更新版)
https://minghui.ca/mh/articles/2002/4/29/29246.html
3. 關於字體和大小。因為大陸同修都是自己攢錢印資料,所以希望節省為好,既省油墨、節省紙張,又得考慮到反復復印後仍能讓讀者看得清楚。經我們測試發現字體幼圓(就是現在「明慧週刊」用的字體)、方正宋黑簡體可能比較好(若有更好的,請大家也寫出建議來)。目前在明慧網上所用的以方正、華文的字體較多,這些字形的好處是中、英文界面的操作系統基本都能安裝上,這樣也方便同修們打印、排版,以免因為沒有對應的字體而看到亂碼或不能看到原來的排版效果。
至於字體的大小和段、字間距還需要大家針對不同的情況裁奪,並最好自己打印到紙上體會一下。我想有兩點需考慮:不宜過小、過擠,這樣別人看著費勁也就不願意接著看了;也不宜太大了,因為會浪費紙且每張紙上所載的信息也較少。(這方面如果有排版經驗豐富的同修也請寫文章交流。)
4. 提供的文件格式:有條件的同修可提供兩種格式,WORD和PDF。WORD文件別人下載後可繼續刪改、編輯、修改錯別字;PDF文件已是排好的打印格式,對於那些自己機器上沒有相應字體或不懂得如何排版的同修,都可以毫不費力的打印了。
5. 錯別字的修改:請製作材料向網上投稿的同修注意這個細節,材料製作完畢後儘量自己通讀一下,把能看到的錯別字修改過來。我們有時下載下來網上的資料,發現還有錯別字,就發信給編輯更正(有的可能能改,有的也許不能改了因為沒有WORD文件),但是相信在更正完畢之前這一段時間已有很多人下載過了,那麼與其讓每一位下載的同修都去作修改,不如我們在前面刊登出來之前的每一步驟都儘量注意一下。