關於從不同角度擴大海外媒體報導影響的建議

Twitter Facebook 轉發 打印
關注度:
【明慧網2002年9月18日】中央電視台的新聞節目對我們進行誹謗,有很多都是說國外某某報紙、某某團體、某某國家說我們如何如何,國外對甚麼進行如何處理的等等。他們主要是搞新聞封鎖,那我們就讓國人看看國外的報紙究竟是如何說的。

我覺得中國人中很多人並不是真能看下去全是文字或帶有零星圖片的內容,不光是私心和觀念的問題,還有受官方輿論愚弄而對我們都有抵觸的因素,即使礙於情面等等原因看了也是囫圇吞棗,對我們來說都達不到目的。大家都知道在國內散發的資料數量上已經相當大了,但結果仍然不如人意。如果是含有報紙內容的圖片我想效果可能會好一些,因為看到的可以說是第三方的資料,證據確鑿、可信度強。

建議國外有條件及有此能力的朋友做一下這方面的工作:就是把國外的不同國家地域的中文報紙收集起來,凡是對謊言進行揭露及聲援我們的正面報導都行,把這些分分類,然後把這些內容都剪輯成一頁,製成在網上能下載的圖片,供國內需要的人打印散發。

在這樣的圖片中能看到源報紙的版式、日期、報紙名稱、事件等等,而且可以在一頁中可以看到很多國家的不同報紙內容,對邪惡的揭露更有說服力。都是原版的東西,只不過做了一些放大或縮小的處理,或者把報紙中與我們無關的部份都用其他報紙的對我們正面報導的部份進行覆蓋。這樣既用了國外的報紙又能對不了解外國情況的中國人進行講真相,這樣就相當於中國人看到了真正的外國報紙,我想對邪惡能起到相當的震懾作用。對信息封鎖也能起到突破作用。尤其是頭版的新聞最好。

英文的報紙我想也可以做,主要是中國人會英語的人總數也相當多,最起碼大學生就有幾百萬的,像高中、初中都是學英語的。還有在社會上很多比較高文化層次的人都懂英語。像Falun Gong(法輪功)就是中文的拼音,誰都能知道是有關的報導。這方面的主要給有一定文化的人看,有的看不懂可能就會找字典了。如果散發時要注意針對性。

其他的文種(如像俄語、日語等)人數也相當可觀。

也可把英文報紙和中文報紙合在一起,英文的內容在旁邊做一下翻譯也可以。

製作時,要注意選適合打印的頁面大小,因為在國內人力、物力不集中,技術要求也很高,所以最好製成一張正好是A4或其他大小的圖片,這樣下載下來就能打印,不用再做任何處理。也要注意圖片要能打印清楚才行。如果是複印就需要做很好的處理了,否則複印的結果可能不盡人意,這方面我也沒有經驗,請有經驗的給與補充。

我覺得可以用PHOTOSHOP進行處理,如果是數碼照片可能沒有那麼大,也不適合對報紙進行剪輯。

製作圖片時,也可以把國外標誌性建築的大型洪法場面記錄下來,製成圖片。標誌性建築大都是某個城市或國家的標誌,國內很多人也都從中知道這是在哪裏拍的。還有做洪法的圖片要儘量場景要大一些我認為比較好。

本文章或節目明慧網版權所有,非盈利轉載請註明
來源明慧網,並包含明慧網原文標題及原文鏈接。