智慧來自於《轉法輪》
一個25歲的烏克蘭小伙子,他可以用斷斷續續的中文與我們交談。當我們問他是在那裏學的中文時,他回答說是《轉法輪》這本書教會他中文的。他是在兩年前得的法。得法後,他花了一年半的時間用中文通讀了所有的大法書籍。第一次讀《轉法輪》時,他是用俄文讀的。後來他突然產生了想要用中文讀大法書籍的念頭。開始讀中文《轉法輪》時,他手拿著中文字典,一個字一個字的查。第一行中文用了他5個小時。他說學中文時,師父給他很多幫助。只要理解中文字的意思對了,他的頭就不會痛;如果理解錯了,他的頭就痛。就這樣,他用了6個月的時間讀完第一遍中文的《轉法輪》。現在,他不僅能用中文讀老師的書,而且還能講簡單的中文。講話時,他用的字和詞大多都是《轉法輪》書中的。
深受歡迎的大法書籤
在大街上,地鐵中,我們發給人們「SOS」緊急救援的資料。大多數人都接過去仔細閱讀並向學員道謝。台灣學員帶來的精美的大法書籤十分受歡迎。紅場上,一隻隻熱切的小手和一張張高興的小臉深深地感染著我們。我們給小孩子父母遞上真象資料,希望他們將來能儘快得法。
「如果我不站出來講真相,誰站出來?」
發資料人群中有個嬌小的身影,胸前背帶著九個月的孩子,熟練地遞送資料,十分感人。她是聖彼得堡的朝鮮人,帶著吃奶的孩子來到莫斯科。站在中國使館前發正念時,她站在最前排。她說:「當中國江XX政府用謊言欺騙俄羅斯人民時,如果我不站出來講真相,誰站出來?」她每天都帶著兩個孩子去地鐵發資料。向有緣人贈送大法書,她說正法期間,我該做的不是帶孩子順便講清真相,而是正法過程中做好大法粒子順便帶好孩子。
租給我們場地的老闆說:「我真佩服你們」
法會結束時俄羅斯學員代表講了法會期間的兩個花絮。第二天的法會遲了兩個小時。租給我們會場的老闆看到學員們都耐心地等待著,有的靜靜的讀書,有的悄悄地與同修交談。他很吃驚──「這麼多人都在靜靜地等待,沒有人吹口哨,沒有怨聲。我真佩服你們!」
白人學員用自己的身體擋住中國記者對向華人學員的攝像鏡頭
9月29日上午在大使館前發正念時,使館有人打著記者招牌對華人學員錄像。江政府邪惡的手已經伸向俄羅斯。為了不暴露中國學員,減少他們被遣送回國的危險,一位俄羅斯學員站到了一個中國學員前,用自己的身體擋住中國記者的攝像鏡頭。看到這個情景,這個記者收起攝像機,灰溜溜地走進大使館。使館的工作人員經常裝著想了解情況的樣子在學員周圍遛彎,但他們所問的都是:你是哪裏來的?來了多少人?俄羅斯有多少華人在煉法輪功?儘管學員心理都明白他們的用意,但我們還是耐心地向他們洪法和勸善,希望喚起他們的良知。