我們作為大法弟子都知道,師尊為了正法、為了拯救宇宙中所有的生命,那種洪大的慈悲從宏觀至微觀層層貫穿於整個蒼穹,是萬古不曾有的洪恩浩蕩,能隨便的縮寫為「洪慈」嗎?
當然,寫文章的同修也可能是一時疏忽,沒有嚴肅的考慮用詞。但是這樣省去了兩個字,是不是也牽扯到敬師敬法的問題呢?而且這樣寫對世人會起甚麼作用呢?
所以我想,我們今後寫證實法的文章時,在用詞用字上還是儘量考慮周全,想到為世人和眾生負責,決不能隨意的縮寫。否則,弄不好我們也許會無意的起到一些不好的作用。
還有在今年五月十三日發表於明慧網的一篇賀詞:
賀師恩
師恩浩蕩救眾生
力挽狂瀾攜弟行
戲觀爛鬼妖魔光
普天同慶宙宇明
其中的「力挽狂瀾攜弟行」的「弟」字,有些牽強,常人看了會產生誤解。不擅長寫詩歌的同修,今後不一定非用詩歌的形式表達對師尊的感恩,如果硬是堆砌、拼湊詞句,反而事與願違。
(後註﹕以上兩處已經修改。)