法輪大法明慧網

首頁
按欄目瀏覽
按日瀏覽
翻譯組學員們的希望和建議
【明慧網2000年12月17日】 多語種明慧的學員們義務承擔著將每日的明慧消息和文章翻譯成英語、德語、俄語和法語等西方語種的繁重工作。近來隨著正法進程的推進,海外媒體報導、洪法活動簡報、社會各界的支持和褒獎等有關文字大幅度增加。為了在有限的時間裏更有效的向非華語學員和社會人士傳達明慧消息,翻譯組的學員們希望大家在給明慧提供中文稿件的同時,也能為西語翻譯工作提供方便和支持。

具體建議如下:
1)在中文譯文名稱後用括號保留西文的人名、地名、機構、頭銜、名稱等。
2)標明西文文章原文的出處、刊物西文原名、發表日期、作者西文姓名等。

特此轉達。謝謝關注與合作。


明慧編輯部

當日後一篇文章: 趙昕後事的背後