【慶祝5.13】詩歌:誓約(譯文)

Twitter EMail 轉發 打印
【明慧網二零二四年四月二十七日】這是一首為慶祝「五月十三日世界大法日」所做的詩歌。以下是中譯文和英文原文:

誓約

迷失紅塵中
我苦苦尋求
終於等到
大法開傳的時刻

深存疑慮心不堅
沉淪中迷失方向
生生世世聖緣牽
簽下的誓約必須兌現

我向師尊保證
要完成使命
這真法猶如辰星
黑夜中照亮航線

邪魔看似猖狂
回天路已通
我們在光明中緊隨師
一輪金光寰宇耀

大穹更替功成圓滿
眾生沐浴法光
感恩師尊
能成為您的弟子
是何等榮耀
我立下誓約
不負師恩
完成使命
與師再相見

The vow

Lost in delusion
I search for You
When I stopped searching
I found You

Suspicious mind
Lead me away
Predestined ties made me stay
An oath once made must be kept

I vow to You
My mission to fulfil
My star is Your teachings
They guide me in the dark

Although the beasts are fierce
My path is nearly done.
I follow You in light
You shine like gold

When Your work is completed
I will as well be gone.
I thank you for the honour of choosing Me
I vow to not let you down
Again we will meet

(明慧網「5.13」世界法輪大法日來稿選登)

(c)2024 明慧網版權所有。




    Advertisement

    Advertisement

    Advertisement

    Advertisement

    Advertisement