學習中文也是我修煉的過程

Twitter EMail 轉發 打印
【明慧網二零一零年九月九日】我剛得法時,幾乎對中國文化一點了解也沒有,而且也不知道中文和中國歷史。學習中文對我來說也是修煉的過程。我想跟大家分享一下我在這個過程中的理解和受益。我希望我的經歷能夠激勵所有東西方學員互相理解,互相學習。

我第一次去香港時只會說幾句中文,我周圍的大法弟子卻沒人會說英文。學習中文之後,當我幾年後再去香港時,我已經能夠和當地大法弟子自由的交流。當然,一些中國有經驗的大法弟子也經歷過這樣的修煉過程,也有不可置信的經歷,並與我交流他們深刻的理解。我深受鼓舞及啟發,我的思維更開闊,可以從不同的角度去思考問題。

我也更加了解自己與別人由於文化不同而存在的差異。在澳大利亞,大約一半是西方學員,一半是華人學員。我們最大的挑戰就是更好的合作,互相理解。例如,我發現西方學員對自己的想法非常開放,但同時非常尊重別人的隱私和禮儀。

華人學員不是太重視表面的隱私和禮儀,但在其它方面總是通過行動表現他們的真誠和友好。當然,有禮儀是件好事,尤其是和常人接觸時。但我發現一些西方學員對於華人不使用西方禮儀感到沮喪。我也看到一些華人學員試圖猜測其他學員的隱含意圖,這樣使關係不必要的複雜化了。

有一次,在香港一個學員邀請我一同吃飯,我拒絕了。我不喜歡別的學員總是請客還不讓我付錢。我說我會吃我自己的東西。這位學員就猜測我不喜歡她,這個想法在她的頭腦中越來越大,最終她覺的即使呆在我的公司裏都會不舒服。我卻根本沒有察覺,直到這成了一個很大的問題。她一直沒有公開她的想法,我也沒想到她會這麼想。我不習慣別人把他們的想法隱藏的很深。我現在意識到我應該對別人及他們的文化習慣更加注意,對我自己的言行可能產生的後果更多的加以考慮。

學習中文對於更好的修煉及更深的理解法來說並不是必須的,但我感覺能親自聽懂師父的講法,看到他的表情及聆聽他的聲音,同時能夠讀懂他說過的話,理解每個字在它原來文化背景中的表面含義,能夠讓我更深的理解法。特別一些修煉的名詞,它內在的涵義是在中國文化中流傳了幾千年的精華。我覺得其表面涵義很難準確的翻譯。我覺得能夠理解中文及能夠講兩種語言的學員有義務幫助其他學員更好的理解大法中的文化背景。

我一直強烈的覺得我應該救度中國人。當向中國人講真相並幫助他們退黨時,我深深的覺得我是在履行自己的諾言。甚麼也比不上這種感覺,無論這個過程多麼困難。雖然我一直是西方學員,但我並沒有覺得幫助中國人退黨有很大的問題。我利用自己獨特的地位從自己的角度有效的講清真相,我告訴他們法輪功在全世界都受到支持和歡迎,包括香港。

因為我是西方學員,他們更容易相信我。我讓他們想:如果法輪功是共產黨宣傳的那樣,為甚麼會在全世界受到支持?許多人知道八九天安門事件。我告訴他們許多外國媒體也對此進行報導,他們看到了許多人被殺。然而,直到現在中共也不承認有中國人被屠殺。很明顯中共在說謊,那麼你怎麼還相信中共所說的?為甚麼我們給你提供了這麼多的信息,包括照片和錄像,你在中國卻不敢涉及此話題?這不意味著中共在隱瞞事實嗎?

當我想到中國人和他們今天所處的形勢,幾次落淚。他們是受到了別人的蠱惑而將自己置於危險之中。他們不該被清除,他們是由於堅信大法弟子能夠救度他們才從天上來到這裏。設身處地的為他們考慮,使我感到難過,並激勵我盡我所能去幫助他們。那些迫害大法弟子的人正在迫害人類最後的希望,我們決不能允許這種行為。

我在修煉中做的並不好,我還有許多需要修掉的執著,但我很清楚自己在這個時候降生成人只有一個目地,我來到這個世界只為一個原因。做別的事都是沒有意義的。多少次輪迴,承受多少苦難,我們必須做好。

我意識到只要我們的出發點是正的,無私的,如果我們從內心深處覺得必須要將此事做成,我們就不會讓任何困難擋住我們的道路,我們就會一往直前。就像中國寓言中的「愚公移山」一樣,神會被我們的誠心打動,奇蹟就會出現。在某一段時間裏,我曾經一天幫助一百個中國人退出中共。我希望我的經歷能夠激勵其他學員共同進步,無論這個過程多麼困難,看上去多麼不可能。就像我們偉大的師父說的:「難忍能忍,難行能行」(《轉法輪》)。

以上是我今天的心得體會,不當之處敬請同修慈悲指正。

謝謝師父,謝謝同修。

(二零一零年大紐約地區法會發言稿)

(c)2024 明慧網版權所有。


Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement